在大学早期,我一直沉迷,执着于某些形容词和名词——第一代、加纳人、移民、黑人、女性、布朗克斯——就像它们是处方药一样。如果你以正确的顺序使用它们并且使用的时间足够长,你会体验到清晰和解脱。他们会揭示我是谁,或者至少阐明我想成为什么样的人。如果我意识到这一点,我就可以放心而自由地穿越世界。至少我是这么告诉自己的。 那篇文章的开头一段让我措手不及:“也许我们不应该将身份视为既成事实,然后通过新的文化实践来制定,我们应该将身份视为一种永无止境的产物,它总是在过程中,它总是在表现中形成,而不是在表现之外»。我感到精力充沛,装备精良,并准备好投入到我几乎不了解的其他产品中。(随着时间的推移,我了解到霍尔的散文是密集的,需要多次阅读。)我来到霍尔寻找答案,它给了我更好的东西:想象的许可。 原谅我的天真。当然,我们不应该需要许可才能想象。但是,如果像我这样的人在成长过程中以一种有利于规则、秩序和类别的方式思考,那么这种认可是必要的。
阅读即将出现在杜克大学出版社的 最
新作品集,《种族与差异选集》[关于种族与差异的精选文章],激发了同样的自由感。该文集由学者 多米尼加共和国 WhatsApp 号码列表 保罗·吉尔罗伊 ( ) 和露丝·威尔逊·吉尔摩 ( ) 精心编辑,汇集了霍尔四十多年来发表的关于种族问题的文章。这本巨著追溯了他的思想发展,并展示了他如何在从政治组织到文化批评的各种背景下与“种族”的含义作斗争。这是一项充满爱心的工作,是一个充满可能性的宝库,也是理解反种族主义政策制定中代表性局限性的指南。 斯图尔特·霍尔 ( ) 年出生于牙买加金斯敦。他的父亲赫尔曼 ( ) 是联合水果公司 ( ) 的第一位非白人总会计师,该公司以主导中美洲和加勒比地区的香蕉市场而闻名。
他的母亲杰西是一名家庭主妇。小时候,霍尔就敏锐地意识到家庭内外的差异。他的皮肤比 沙特电话号码 的大多数家庭成员都黑,这一事实有时会导致他被称为苦力,这是一种贬低的称呼,用于指代低技能的亚洲工人。在他的回忆录《熟悉的陌生人:两岛之间的生活》中 【相识陌生人。两岛之间的生活],霍尔描述了一种持久的不归属感如何塑造了他作为知识分子的发展。 由于父亲的工作,霍尔住在金斯敦的中产阶级地区,而他的母亲有上流社会的野心,后来让他感到尴尬。“早年,我和其他人一样,对阶级的概念一无所知,”他在《熟悉的陌生人》中写道。. “但当我了解外面的世界后,我就知道我的家庭处于富裕的白人精英和广大贫穷、失业的牙买加人之间的社会地位。” 在他的余生中,霍尔将在阶级、种族和世代之间穿梭。 年他获得罗德奖学金,离开牙买加到牛津大学深造。它将与 的成员同时到达:来自加勒比海的黑人移民被邀请到英国填补劳动力短缺,并从事清洁工、司机和护士的工作。虽然他觉得自己与那个历史时刻的人有联系,但作为一名学者,他知道自己不一定属于他们。